Numbers 33
Numbers 33
1 These are the stages of the journeys of the Israelites by which they went out of the land of Egypt by their hosts under the leadership of Moses and Aaron.
2 Moses recorded their starting places, as the Lord commanded, stage by stage; and these are their journeying stages from their starting places:
3 They set out from Rameses on the fifteenth day of the first month; on the day after the Passover the Israelites went out [of Egypt] with a high hand and triumphantly in the sight of all the Egyptians,
4 While the Egyptians were burying all their firstborn whom the Lord had struck down among them; upon their gods also the Lord executed judgments.
5 The Israelites set out from Rameses and encamped in Succoth.
6 And they departed from Succoth and encamped in Etham, which is at the edge of the wilderness.
7 They set out from Etham and turned back to Pi-hahiroth, east of Baal-zephon, and they encamped before Migdol.
8 And they journeyed from before Pi-hahiroth and passed through the midst of the [Red] Sea into the wilderness; and they went a three days’ journey in the Wilderness of Etham and encamped at Marah.
9 They journeyed from Marah and came to Elim; at Elim there were twelve springs of water and seventy palm trees, and they encamped there.
10 They set out from Elim and encamped by the Red Sea.
11 They journeyed from the Red Sea and encamped in the Wilderness of Sin.
12 And they traveled on from the Wilderness of Sin and encamped at Dophkah.
13 And they departed from Dophkah and encamped at Alush.
14 And they set out from Alush and encamped at Rephidim, where there was no water for the people to drink.
15 And they departed from Rephidim and encamped in the Wilderness of Sinai.
16 And they journeyed from the Wilderness of Sinai and encamped at Kibroth-hattaavah.
17 And they traveled on from Kibroth-hattaavah and encamped at Hazeroth.
18 And they journeyed from Hazeroth and encamped at Rithmah.
19 And they departed from Rithmah and encamped at Rimmon-perez.
20 And they departed from Rimmon-perez and encamped at Libnah.
21 And they removed from Libnah and encamped at Rissah.
22 And they journeyed from Rissah and encamped at Kehelathah.
23 And they went from Kehelathah and encamped at Mount Shepher.
24 And they removed from Mount Shepher and encamped at Haradah.
25 And they set out from Haradah and encamped at Makheloth.
26 And they removed from Makheloth and encamped at Tahath.
27 And they departed from Tahath and encamped at Terah.
28 And they removed from Terah and encamped at Mithkah.
29 And they set out from Mithkah and encamped at Hashmonah.
30 And they traveled on from Hashmonah and encamped at Moseroth.
31 And they journeyed from Moseroth and pitched in Bene-jaakan.
32 And they set out from Bene-jaakan and encamped at Hor-haggidgad.
33 And they set out from Hor-haggidgad and encamped at Jotbathah.
34 And they journeyed from Jotbathah and encamped at Abronah.
35 And they traveled on from Abronah and encamped at Ezion-geber.
36 And they removed from Ezion-geber and encamped in the Wilderness of Zin, which is Kadesh.
37 And they removed from Kadesh and encamped at Mount Hor, on the edge of Edom.
38 Aaron the priest went up on Mount Hor at the command of the Lord, and died there in the fortieth year after the Israelites came out of Egypt, the first day of the fifth month.
39 Aaron was 123 years old when he died on Mount Hor.
40 The Canaanite king of Arad, who lived in the South (the Negeb) in the land of Canaan, heard of the coming of the Israelites.
41 They set out from Mount Hor and encamped at Zalmonah.
42 And they set out from Zalmonah and encamped at Punon.
43 And they set out from Punon and encamped at Oboth.
44 And they traveled on from Oboth and encamped at Iye-abarim, on the border of Moab.
45 And they departed from Iyim and encamped at Dibon-gad.
46 And they set out from Dibon-gad and encamped in Almon-diblathaim.
47 And they traveled on from Almon-diblathaim and encamped in the mountains of Abarim, before Nebo.
48 And they departed from the mountains of Abarim and encamped in the plains of Moab by the Jordan at Jericho.
49 And they encamped by the Jordan from Beth-jeshimoth as far as Abel-shittim in the plains of Moab.
50 And the Lord said to Moses in the plains of Moab by the Jordan at Jericho,
51 Tell the Israelites, When you have passed over the Jordan into the land of Canaan,
52 Then you shall drive out all the inhabitants of the land before you and destroy all their figured stones and all their molten images and completely demolish all their [idolatrous] high places,
53 And you shall take possession of the land and dwell in it, for to you I have given the land to possess it.
54 You shall inherit the land by lot according to your families; to the large tribe you shall give a larger inheritance, and to the small tribe you shall give a smaller inheritance. Wherever the lot falls to any man, that shall be his. According to the tribes of your fathers you shall inherit.
55 But if you will not drive out the inhabitants of the land from before you, then those you let remain of them shall be as pricks in your eyes and as thorns in your sides, and they shall vex you in the land in which you dwell.
56 And as I thought to do to them, so will I do to you.
John 16
John 16
1 I have told you all these things, so that you should not be offended (taken unawares and falter, or be caused to stumble and fall away). [I told you to keep you from being scandalized and repelled.]
2 They will put you out of (expel you from) the synagogues; but an hour is coming when whoever kills you will think and claim that he has offered service to God.
3 And they will do this because they have not known the Father or Me.
4 But I have told you these things now, so that when they occur you will remember that I told you of them. I did not say these things to you from the beginning, because I was with you.
5 But now I am going to Him Who sent Me, yet none of you asks Me, Where are You going?
6 But because I have said these things to you, sorrow has filled your hearts [taken complete possession of them].
7 However, I am telling you nothing but the truth when I say it is profitable (good, expedient, advantageous) for you that I go away. Because if I do not go away, the Comforter (Counselor, Helper, Advocate, Intercessor, Strengthener, Standby) will not come to you [into close fellowship with you]; but if I go away, I will send Him to you [to be in close fellowship with you].
8 And when He comes, He will convict and convince the world and bring demonstration to it about sin and about righteousness (uprightness of heart and right standing with God) and about judgment:
9 About sin, because they do not believe in Me [trust in, rely on, and adhere to Me];
10 About righteousness (uprightness of heart and right standing with God), because I go to My Father, and you will see Me no longer;
11 About judgment, because the ruler (evil genius, prince) of this world [Satan] is judged and condemned and sentence already is passed upon him.
12 I have still many things to say to you, but you are not able to bear them or to take them upon you or to grasp them now.
13 But when He, the Spirit of Truth (the Truth-giving Spirit) comes, He will guide you into all the Truth (the whole, full Truth). For He will not speak His own message [on His own authority]; but He will tell whatever He hears [from the Father; He will give the message that has been given to Him], and He will announce and declare to you the things that are to come [that will happen in the future].
14 He will honor and glorify Me, because He will take of (receive, draw upon) what is Mine and will reveal (declare, disclose, transmit) it to you.
15 Everything that the Father has is Mine. That is what I meant when I said that He [the Spirit] will take the things that are Mine and will reveal (declare, disclose, transmit) it to you.
16 In a little while you will no longer see Me, and again after a short while you will see Me.
17 So some of His disciples questioned among themselves, What does He mean when He tells us, In a little while you will no longer see Me, and again after a short while you will see Me, and, Because I go to My Father?
18 What does He mean by a little while? We do not know or understand what He is talking about.
19 Jesus knew that they wanted to ask Him, so He said to them, Are you wondering and inquiring among yourselves what I meant when I said, In a little while you will no longer see Me, and again after a short while you will see Me?
20 I assure you, most solemnly I tell you, that you shall weep and grieve, but the world will rejoice. You will be sorrowful, but your sorrow will be turned into joy.
21 A woman, when she gives birth to a child, has grief (anguish, agony) because her time has come. But when she has delivered the child, she no longer remembers her pain (trouble, anguish) because she is so glad that a man (a child, a human being) has been born into the world.
22 So for the present you are also in sorrow (in distress and depressed); but I will see you again and [then] your hearts will rejoice, and no one can take from you your joy (gladness, delight).
23 And when that time comes, you will ask nothing of Me [you will need to ask Me no questions]. I assure you, most solemnly I tell you, that My Father will grant you whatever you ask in My Name [as presenting all that I Am].
24 Up to this time you have not asked a [single] thing in My Name [as presenting all that I Am]; but now ask and keep on asking and you will receive, so that your joy (gladness, delight) may be full and complete.
25 I have told you these things in parables (veiled language, allegories, dark sayings); the hour is now coming when I shall no longer speak to you in figures of speech, but I shall tell you about the Father in plain words and openly (without reserve).
26 At that time you will ask (pray) in My Name; and I am not saying that I will ask the Father on your behalf [for it will be unnecessary].
27 For the Father Himself [tenderly] loves you because you have loved Me and have believed that I came out from the Father.
28 I came out from the Father and have come into the world; again, I am leaving the world and going to the Father.
29 His disciples said, Ah, now You are speaking plainly to us and not in parables (veiled language and figures of speech)!
30 Now we know that You are acquainted with everything and have no need to be asked questions. Because of this we believe that you [really] came from God.
31 Jesus answered them, Do you now believe? [Do you believe it at last?]
32 But take notice, the hour is coming, and it has arrived, when you will all be dispersed and scattered, every man to his own home, leaving Me alone. Yet I am not alone, because the Father is with Me.
33 I have told you these things, so that in Me you may have [perfect] peace and confidence. In the world you have tribulation and trials and distress and frustration; but be of good cheer [take courage; be confident, certain, undaunted]! For I have overcome the world. [I have deprived it of power to harm you and have conquered it for you.]
All rights reserved. For Permission To Quote information visit www.lockman.org.
The "Amplified" trademark is registered in the United States Patent and Trademark Office by The Lockman Foundation. Use of this trademark requires the permission of The Lockman Foundation.